Trang chủ > Tin tức > \ "Kirby tức giận \" được giải thích bởi các cựu nhân viên của Nintendo

\ "Kirby tức giận \" được giải thích bởi các cựu nhân viên của Nintendo

Bài viết này khám phá sự phát triển của tiếp thị và nội địa hóa của Kirby ở phương Tây, đặc biệt giải quyết hiện tượng "Kirby tức giận". Cựu nhân viên của Nintendo đã làm sáng tỏ các quyết định chiến lược đằng sau hình ảnh bị thay đổi của nhân vật trong các bản phát hành phương Tây. Một Kirby khó khăn hơn cho Audienc phương Tây
By Ava
Feb 28,2025

Bài viết này khám phá sự phát triển của tiếp thị và nội địa hóa của Kirby ở phương Tây, đặc biệt giải quyết hiện tượng "Kirby tức giận". Cựu nhân viên của Nintendo đã làm sáng tỏ các quyết định chiến lược đằng sau hình ảnh bị thay đổi của nhân vật trong các bản phát hành phương Tây.

Kirby's altered image

Một Kirby khó khăn hơn cho khán giả phương Tây

Chiến lược của Nintendo liên quan đến việc trình bày một "khó khăn hơn, thậm chí là" khó khăn hơn ", Kirby cho khán giả phương Tây, đặc biệt là các chàng trai, trái ngược với chân dung dễ thương nhất ở Nhật Bản. Sự thay đổi này, rõ ràng trong bìa trò chơi và tác phẩm nghệ thuật, được chi tiết bởi cựu giám đốc địa phương hóa Nintendo Leslie Swan, người làm rõ rằng mục tiêu không phải là để mô tả sự tức giận, mà là một cảm giác quyết tâm kiên quyết. Cách tiếp cận này trái ngược với thị trường Nhật Bản, nơi sự dễ thương vốn có của Kirby là một điểm thu hút lớn, như được giải thích bởi Kirby: Triple Deluxe Giám đốc Shinya Kumazaki. Ông lưu ý rằng trong khi một "Kirby mạnh mẽ, cứng rắn" đã được cộng hưởng ở Mỹ, phiên bản dễ thương đã hấp dẫn hơn ở Nhật Bản. Ngoại lệ là Kirby Super Star Ultra , trong đó có một Kirby khó khăn hơn trên cả nghệ thuật hộp Hoa Kỳ và Nhật Bản.

Kirby's determined look

Tiếp thị Kirby là "Super Tuff Pink Puff"

Chiến dịch tiếp thị "Super Tuff Pink Puff" cho Kirby Super Star Ultra trên Nintendo DS minh họa cho nỗ lực rộng lớn hơn của Nintendo để tránh nhãn "Kiddie" thường liên quan đến các trò chơi của họ. Cựu giám đốc quan hệ công chúng của Nintendo của Mỹ Krysta Yang thảo luận về nỗ lực có ý thức để thu hút một nhân khẩu học rộng lớn hơn, đặc biệt là trẻ lớn và thanh thiếu niên, bằng cách nhấn mạnh các khía cạnh chiến đấu của các trò chơi. Trong khi tiếp thị gần đây đã cố gắng trình bày một miêu tả cân bằng hơn về Kirby, sự dễ thương của anh ấy vẫn là đặc điểm nổi bật nhất của anh ấy.

Kirby's

Biến thể khu vực trong nội địa hóa

Sự khác biệt trong bài thuyết trình của Kirby giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ vượt ra ngoài biểu cảm khuôn mặt. Quảng cáo "Play It Loud" năm 1995, với một loạt Kirby, và các biến thể trong nghệ thuật hộp trên các tựa game như Kirby: Nightmare in Dream Land , Kirby Air Ride Kirby: Squeak Squad , tất cả đều giới thiệu điều này. Ngay cả Dreamland Kirby's Dreamland cho Game Boy cũng có một Kirby trắng ma quái ở Mỹ, tương phản với màu hồng của mình trong phiên bản tiếng Nhật. Điều này một phần là do màn hình đơn sắc của Game Boy, nhưng nó làm nổi bật những thách thức của việc tiếp thị một "nhân vật màu hồng phồng" với khán giả phương Tây đang tìm kiếm hình ảnh "mát mẻ".

Kirby's varied depictions across regions

Một cách tiếp cận toàn cầu hơn

Cả Swan và Yang đều đồng ý rằng Nintendo đã áp dụng một cách tiếp cận nhất quán toàn cầu hơn trong những năm gần đây, thúc đẩy sự hợp tác gần gũi hơn giữa các văn phòng Nhật Bản và Mỹ. Điều này liên quan đến việc giảm thiểu các biến thể khu vực trong tiếp thị và nội địa hóa, tránh xa các chiến lược trong quá khứ dẫn đến sự không nhất quán như quảng cáo năm 1995. Mặc dù điều này cung cấp tính nhất quán của thương hiệu, Yang lưu ý một nhược điểm tiềm năng: một sự đồng nhất có thể dẫn đến tiếp thị ít đặc biệt và hấp dẫn hơn. Sự thay đổi cũng được quy cho sự toàn cầu hóa ngày càng tăng của ngành công nghiệp và sự quen thuộc ngày càng tăng của khán giả phương Tây với văn hóa Nhật Bản.

Kirby's globalized image

Tin tức hàng đầu

Copyright semu.cc © 2024 — All rights reserved