Dom > Aktualności > \ „Angry Kirby \” wyjaśniony przez byłych pracowników Nintendo

\ „Angry Kirby \” wyjaśniony przez byłych pracowników Nintendo

W tym artykule bada ewolucję marketingu i lokalizacji Kirby'ego na Zachodzie, w szczególności zajmując się zjawiskiem „Angry Kirby”. Byli pracownicy Nintendo rzucają światło na strategiczne decyzje dotyczące zmienionego wizerunku postaci w zeznań zachodnich. Trudniejsza Kirby dla zachodniej publiczności
By Ava
Feb 28,2025

W tym artykule bada ewolucję marketingu i lokalizacji Kirby'ego na Zachodzie, w szczególności zajmując się zjawiskiem „Angry Kirby”. Byli pracownicy Nintendo rzucają światło na strategiczne decyzje dotyczące zmienionego wizerunku postaci w zeznań zachodnich.

Kirby's altered image

Trudniejsza Kirby dla zachodniej publiczności

Strategia Nintendo polegała na przedstawieniu bardziej zdeterminowanej, nawet „twardszej”, Kirby dla zachodniej publiczności, zwłaszcza chłopców, w przeciwieństwie do konsekwentnie uroczego przedstawienia w Japonii. Ta zmiana, widoczna w okładkach i grafice, jest szczegółowo opisana przez byłego dyrektora lokalizacji Nintendo Leslie Swan, który wyjaśnia, że ​​celem nie jest przedstawienie gniewu, ale raczej poczucie zdecydowanej determinacji. Podejście to zostało skontrastowane z rynkiem japońskim, w którym nieodłączna kamizelka Kirby była dużym atrakcją, jak wyjaśniła Kirby: Triple Deluxe Reżyser Shinya Kumazaki. Zauważa, że ​​chociaż „silna, twarda Kirby” rezonowała w USA, urocza wersja była bardziej powszechnie atrakcyjna w Japonii. Wyjątkiem był Kirby Super Star Ultra , w którym stała się trudniejsza Kirby zarówno w USA, jak i japońskiej sztuce pudełkowej.

Kirby's determined look

Marketing Kirby jako „Super Tuff Pink Puff”

Kampania marketingowa „Super Tuff Pink Puff” dla Kirby Super Star Ultra na Nintendo DS jest przykładem szerszych wysiłków Nintendo, aby uniknąć wytwórni „Kiddie” często kojarzonej z ich grami. Były menedżer ds. Public relations Nintendo of America Krysta Yang omawia świadomy wysiłek, aby odwołać się do szerszej grupy demograficznej, szczególnie starszych dzieci i nastolatków, podkreślając aspekty bojowe gier. Podczas gdy niedawny marketing próbował zaprezentować bardziej zrównoważony przedstawienie Kirby, jego słowowość pozostaje jego najważniejszą cechą.

Kirby's

Regionalne różnice w lokalizacji

Różnice w prezentacji Kirby'ego między Japonią a USA wykraczają poza wyraz twarzy. Reklama „Play It Loud” z 1995 roku, zawierająca kughot Kirby, oraz odmiany sztuki pudełkowej we wszystkich tytułach takich jak Kirby: Nightmare in Dream Land , Kirby Air Ride i Kirby: Squeak Squad , wszystkie pokazują to. Nawet oryginalny Kirby's Dreamland For Game Boy zawierał w USA upiornie białą Kirby, kontrastującą z jego różowym odcieniem w japońskiej wersji. Było to częściowo spowodowane monochromatycznym wyświetlaczem Game Boya, ale podkreślił wyzwania związane z marketingiem „puszystej różowej postaci” dla zachodniej publiczności poszukującej „chłodniejszego” wizerunku.

Kirby's varied depictions across regions

Bardziej globalne podejście

Zarówno Swan, jak i Yang zgadzają się, że Nintendo przyjęło w ostatnich latach bardziej spójne na całym świecie podejście, sprzyjając bliższej współpracy między biurami japońskimi i amerykańskimi. Obejmuje to minimalizację regionalnych różnic w marketingu i lokalizacji, odejście od wcześniejszych strategii, które doprowadziły do ​​niespójności, takich jak reklama z 1995 roku. Chociaż zapewnia to spójność marki, Yang zauważa potencjalny minus: homogenizacja, która może spowodować mniej charakterystyczny i angażujący marketing. Zmiana jest również przypisywana rosnącej globalizacji branży i rosnącej znajomości zachodnich odbiorców z kulturą japońską.

Kirby's globalized image

Najważniejsze wiadomości

Copyright semu.cc © 2024 — All rights reserved