索尼的創新專利旨在通過引入實時遊戲中語言翻譯來增強聾人遊戲玩家的可訪問性。這種開創性的技術彌合了使用不同符號語言的玩家之間的溝通差距。
索尼最近提交了專利詳細信息,一種用於視頻遊戲中標誌語言實時翻譯的係統。該專利的名稱為“虛擬環境中手語的翻譯”,重點是在符號語言之間翻譯,例如美國手語(ASL)和日語手語(JSL)。
設想的係統通過提供瞬時的手語翻譯來促進聾啞遊戲的遊戲內交流。屏幕上的化身或指示器將動態顯示翻譯的手語手勢。該過程涉及三步翻譯:首先將符號手勢轉換為文本,然後轉換為目標語言,並最終呈現為目標手語中的標誌手勢。
正如專利所詳述的那樣:“本披露的實現與從一個用戶捕獲手語的方法和係統有關,並用其本地手語將其轉換為另一個用戶。”考慮到標誌語言的地理變化,這解決了準確翻譯的關鍵需求。
Sony提議使用VR耳機或頭部安裝顯示器(HMD)作為主要輸入方法。這些HMD將連接到用戶設備(PC,遊戲機等),以提供身臨其境的虛擬環境。該專利進一步提出了一個網絡係統,可能利用雲遊戲平台,用戶設備與遊戲服務器進行通信以共享和同步遊戲狀態,從而使玩家之間的無縫互動。
這種基於服務器的方法可能與雲遊戲集成在一起,可以在共享虛擬環境中有效地渲染和流動用戶之間翻譯的手語。這項創新的技術有望徹底改變全球聾啞社區在線遊戲中的可訪問性。